第一百四十九章 钻石王冠-《我只是个穿越者》
送给坂井泉水的礼物是The Beatles的《Let It Be》黑胶唱片,送给黑木瞳的礼物当然不能选一样的东西。虽然送黑木瞳一张黑胶唱片她也会喜欢,但这样的礼物却体现不出心意来。
而且送礼物给别人,切忌给两个人同样的礼物,这样送礼的结果只会是两个人都不高兴。
年轻人自然不会犯这样的错误,他为黑木瞳准备了特别的惊喜。
当黑木瞳忙完了晚上的访谈节目录制,拖着疲惫的身躯回到家打开家门的时候,房间里是一片漆黑。
她不由得叹了一口气,心里微微有些失落,本来今晚她应该和年轻人一起享用烛光晚餐,而不是待在摄影棚录什么访谈节目。
但是为了工作,她不得不做出这样的牺牲,毕竟今晚的访谈节目对于现在的黑木瞳来说,是一个非常重要的宣传机会。
只是虽然心中做出了取舍,但是当黑木瞳回到家,看着漆黑一片的房间,想到今晚年轻人是和别人一起共进晚餐,她心里还是感觉非常的难受,尤其是之前年轻人还特意发了一条手机短信给她,告诉她自己是和坂井泉水一起去共进晚餐。
“既然瞳你不能陪我,那我只好去约泉水姐了。”
想到年轻人发来的短信内容,即便这是自己造成的结果,黑木瞳的心里却始终不住地升起一股酸意,这甚至差点影响到她今天在节目上的发挥。
虽然黑木瞳对年轻人有着足够的信任,相信他不会做出对不起自己的事情,但是自己的未婚夫和别的女人一起共进晚餐,这个女人还和他关系非常亲密的时候,黑木瞳心里的醋意还是无法抑制。
“真是的,一餐饭要吃这么久吗?”想到年轻人这么晚还没回来,是和坂井泉水一起在吃晚餐,即便知道他听不见,黑木瞳还是忍不住抱怨了一句。
或许是已经答应了年轻人的求婚的原因,黑木瞳已经越来越少在年轻人面前露出自己生气的样子了,就算偶尔对着他发发小脾气,也以撒娇的成分居多。像这样不满的抱怨,对于现在的黑木瞳来说,也只会是在年轻人不在的私下场合才会发泄出来。
然而让黑木瞳没想到的是,她话音刚落,一条镶嵌着黄色宝石的项链便垂在了她眼前,而年轻人的声音也从她身后传来:“所以我早早地吃完了饭在等你回来。”
黑木瞳被突然出现在自己身后的年轻人吓了一跳,本能的想要往后退缩,却刚好撞进了他的怀里。
“轻人你怎么也不开灯呀!吓人家一跳!”黑木瞳赶忙转过身,确认身后的人是年轻人后,这才拍了拍自己的胸口,在年轻人身上轻锤了一下,不满的说道。
年轻人揽住了黑木瞳的腰身,将她抱在了自己怀里,同时把之前垂在黑木瞳眼前的项链再次拿到了她的面前,向她解释道:“我想给瞳你一个惊喜嘛!没想到吓到你了。”
“这就是你准备的惊喜吗?”黑木瞳伸手接过了年轻人递到自己面前的项链,看着这条镶嵌着黄色宝石的项链,黑木瞳心里虽然感到一阵欣喜,但却并没有就这么轻易的原谅年轻人对自己的惊吓:“这是蒂芙尼黄钻今年的新款吗?如果是这个的话,我就不计较你今天晚上和坂井桑一起吃晚餐的事情了。但是你吓到我的事情,可还需要一件这种程度的礼物才能够弥补哦!”
黑木瞳收起了手上的项链,推开了年轻人的怀抱,脸上带着恶作剧的坏笑,似乎是在等着看年轻人要怎么出糗。
但年轻人似乎对此并没有感到为难,而是冲黑木瞳神秘的笑了笑之后,伸手在旁边一按,打开了事先准备好的开关。
随着灯光的亮起,呈现在黑木瞳眼前的是一个用红色玫瑰花围成的心形,被灯光照亮的心形中间,放着的则是一顶闪烁着璀璨光芒、用钻石镶嵌而成的王冠。用碎钻镶嵌而成的王冠上,点缀着三枚水滴状的蓝宝石,在灯光之下,光线被折射成了七彩,璀璨夺目之余,也尽显奢华。
“天啊!”黑木瞳发出一声惊呼,顿时倒吸了一口凉气,惊讶的用双手捂住了自己的嘴,眼前这顶在灯光之下熠熠生辉的钻石王冠实在是太过于出乎她的意料之外,她没有想过年轻人居然会准备这样一份礼物给自己,还是以这样超出自己想象的浪漫方式。
“我听人说,在欧洲,过去每个贵族在结婚的时候,都会为新娘准备一顶王冠,所以我专门为你挑了这顶王冠。”年轻人扶住了黑木瞳的肩膀,向她介绍着自己为她准备的第二份惊喜:“本来可以定做的,不过从确定样式到下单,再到制作至少需要半年时间,我就直接买了这顶成品了。
不过虽然不是专门定做的,但也是那家珠宝店的设计师专门设计出来参加珠宝展览的,全世界只有这一顶。也只有这样独一无二的东西,才能配得上我的妻子。”
“轻人……这太贵重了,我不能要!”黑木瞳显然已经激动的失去了分寸,眼前这顶钻石王冠实在是太漂亮了,尽管并不知道价格,但黑木瞳显然能够轻易的估算出,眼前这顶王冠的价格绝不会便宜,这样的礼物不仅超出了她的预期,同样也超出了她的承受范围。
“我既然已经把它买回来了,那瞳你只要在结婚的时候乖乖把它戴上,然后嫁给我就好。至于花了多少钱,这不是你需要操心的事情。”年轻人虽然在买这顶王冠的时候对自己缩水了一截的钱包十分肉痛,但看到黑木瞳此时沉醉在幸福之中的表情的时候,他还是觉得这钱花的很值得:“我送给你的礼物,你只需要选择喜欢或者不喜欢,而不用考虑它们到底值多少钱。如果瞳你不喜欢,它们就算再值钱,在我眼里也毫无用处,因为它们连讨你欢心都做不到。”