第45章 一战成名-《重生17岁:缘来妻到》


    第(2/3)页

    说话的男生越说越没底气,听到会议即将开始的广播时,整张脸都快青了!

    她很同情这些人,被临时找来充场也就算了,万一留下什么心理阴影以后再也没办法从事这份工作怎么办?

    随着入场音乐响起,各国商务代表团一一走进会场。

    首先是主办方发言,在他说话的同时,英语箱子里先传来翻译,接着是德西法三个箱子陆续响起,就好比接力,需要几个翻译通力合作,所以在专业上被叫做翻译接力,简单做个比喻,就像我们小时候都玩过的传话游戏,一旦中间有人出错,后面就完全走样。

    宋彦辰说了五分钟后突然发现不对劲,原本安静的会场开始有人三三两两交头接耳,他意识到翻译肯定出了问题,三言两语结束后走下舞台,助理硬着头皮汇报:宋总,刚才只有英语的箱子里勉强把你的话磕磕绊绊翻译成了英文,其他几个箱子,除了你前面打招呼的那几个词,都没有声音啊!

    这怎么办!?经历过大风大浪的宋彦辰脸色大变,朝翻译箱走去。

    交流会一旦开始就停不下来了,一个个代表团陆续发言。

    首先是法国的路名集团,发言人长篇大论的将近十分钟,结果林澈只听到了陆陆续续几个词,后面竟然还掺杂了!

    一位合格的同传的标准是不得丢失总信息量的5,而现在此刻连5都不能保留!

    路名集团后是西班牙的富美思集团发言,这次更惨,除了开头的两句,最后直接没声音了!

    这到底该怎么办!?宋彦辰快疯了,赵教授也不远了,林澈看不下去了,看资料上的流程,接下来应该是德国的代表发言,趁中场休息,她连线上德国箱子的内线问:等会你们没问题吧?

    问题大了!德国箱子以沉默回应。

    林澈深感头痛,她从业八年,从来没碰到过这样的场面!

    除了英语能勉强翻译外,竟然其他三个箱子没一个能做的!

    再看赵教授因为缺氧而灰青的脸色,林澈终究心软了,打开所有箱子的内线通话说:从现在开始,所有翻译都由我们1号翻译箱完成。

    什什么?刚才安慰林澈的那位男生震惊到了极点:你你别开玩笑!我们只能翻英文,法语德语和西语谁来翻?!
    第(2/3)页