第四十二章:李白听了想打人-《里表世界》


    第(1/3)页

    琰罗从王东伟的介绍下,已经知道,古希腊诗歌的特点:浅显,通俗,直抒心意,却又带有一股韵味甚至哲理。

    比如,不知现在有没有出生的柏拉图,一首爱情诗:

    “星”

    我的星你在望着群星,

    我愿意变作天空,

    好像千万只眼睛来望你。

    在古希腊,诗歌的发展确实繁荣,但与中国相比实在差远了,不过语言的隔离也是一重障碍。

    《诗经》、《乐府》、《楚辞》这些古诗歌集,类似绝美的诗句“蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方”,汉语特有的韵律,翻译成古希腊语,也就失去了美的意境。

    到底念什么诗呢?

    琰罗默默思索,他突然想到了现在的雅典,是在最繁荣的时代,物资丰富,人们追求文化与享乐,公民们崇拜宙斯,尊敬雅典娜与阿波罗,但最喜爱的一名神灵是:

    酒神!

    狄俄尼索斯,做为希腊十二主神之一,经常纵情狂欢,崇尚享乐,美酒与欢乐的神灵,无论元老和公民,还是农民没有不喜欢的,雅典最大的戏剧节日,就叫“酒神节”。

    亚里士多德在《诗学》中记载,悲剧就是起源于祭祀狄俄尼索斯的庆典表演。

    琰罗在心中,有了决定。

    他选择了一首乐府诗。

    在希腊人们目光的注视之下,琰罗在广场上踱步,同时,翻译成古希腊语的诗句从口中吐出:

    “你们看见了吗?弯弯的河水从天上来,流向那万紫千红一片海……”

    琰罗吟诵的并不是“最炫民族风”,虽然这包含了最炫民族风的歌词……而是李白的“将进酒”。

    将进酒第一句是“君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回”,但希腊人,并不会知道黄河是什么,至于海洋,增添了“万紫千红”这样,富有画面感的修辞,于是,原本的诗词,变成了歌词。

    虽然改了,但效果很好,这“李白听了想打人”的第一句诗,立刻就镇住了场子!

    索福克勒斯,做为戏剧大师和诗人,倒吸了一口冷气。

    弯弯的河水居然是从天上来的?海水的颜色居然是万紫千红的?

    这样瑰丽的画面,超出想象!希腊人在诗歌中,喜欢运用修饰词语,比如阿那克里翁的诗句“眼光顾盼如处女的少年”——将少年用“处女”这个词修饰,也算想象力独特了,但如何能与这一句相比?

    “万紫千红的一片海……”

    元老之中,先前作出了“赞美秋裤”诗,大抒情诗人西摩尼德斯的弟子,脑海之中浮现出了相应的景色,他的脸上,忍不住显露迷醉之情,太美丽了——这样的颜色,不是花田,而是海,多么惊人啊!

    他想到了酒神狄俄尼索斯。

    相传,狄俄尼索斯在山林仙女们的帮助之下,酿出的美酒,就具有各种绚丽的颜色,难道,这句诗中万紫千红的海水,是酒神的酒液吗?

    琰罗念出了第一句后,特地停留一段时间,这是考虑接下来的诗,翻译成什么样的古希腊语句子,同时也给了希腊人们,体悟、思索的时间,一名名学者,低声的互相讨论。
    第(1/3)页