第(1/3)页 第387章 玩点新鲜的特别的刺激的 黄知秋是个很包容的人。 他认为音乐创作是自由的。 虽然创作的理论、规矩等等都很重要。但要想在音乐这条路上走得更远,那就需要一些独特的东西。 独特的风格。 抑或是带着某种异样的审美。 音乐可以包容任何元素、语言,而创作者需要做的就是通过天才的搭配让这些元素、语言彼此之间显得统一协调,从而造就别具一格且伟大的作品。 也正是这种理念让他没有带着任何偏见的情绪去听《take me to your heart》。 点击播放。 吉他弹奏的前奏在耳机里传来。 听得他眉头一皱。 “《吻别》的旋律?”他在心中惊呼一声。 虽然《take me to your heart》前奏和《吻别》并非完全相同。但旋律是大致不差的。 《吻别》使用的是华国的一些传统器乐。 而英文版则使用的吉他弹奏,有一种摇滚风混合其中。 而且在英文版中,还加入了哼唱,让这首歌别具味道。 “hiding from the rain and snow tring to forget but i won't let go looking at a crowded street ……” 相比于《吻别》,英文版显得更抒情一些,听起来非常舒服。 而且和《吻别》一样,改编版虽然是英文,但也都是非常简单的英文单词,通俗易懂。英文好一些的小学生都能听懂,初中生则听起来没什么障碍了。 简单易懂,朗朗上口,非常利于传播。 “这一局又没胜算了……”黄知秋听完自语了一声。 《吻别》已经相当经典,一夜之间爆火。 现在陈平安再写出英文版,而且还是隔天发布,其热度可想而知。 他没想到陈平安竟然连自己的热度都蹭! 这家伙…… 脑子挺灵光啊。 不过黄知秋也不感到失落,对于胜负他看得很开,就是玩嘛,开心就好。 而结果也的确如他预料得那般。 《take me to your heart》的表现相当强势。 在听到和《吻别》相同的旋律的时候,粉丝们彻底炸了。 “卧槽!《吻别》英文版?” “安神这是搞事情啊。不过真的好听,有点摇滚的味道,很抒情,演唱风格上和《吻别》有些微差别,但和其一样听一遍就停不下来。” “我竟然不用看歌词,都全部听得懂!” “而且歌词翻译得很地道……安神不愧是学霸,英语杠杠的。” “爱了爱了!” “两个版本都超级喜欢,肿么办?呜呜呜,安神什么时候出新专辑啊,我要买!!!一直发布新歌,已经好久没有出新专辑了。” “我也是,要是能拿到安神的签名版,我睡觉都能幸福死。” “之前我还担心安神会把英文歌写废……现在看来,安神真的永远都能给我们带来惊喜呢。” “这首歌即使是发布在海外,数据也不会差吧?” “我现在就发给我米国的朋友听听。” 《take me to your heart》非常受欢迎,歌曲发布后一路领先黄知秋,一直飙升到了华娱新歌榜第二名,但无法超越《吻别》。 毕竟《吻别》是普通话写的,在国内的受众会广一些。 第(1/3)页