第90章 道家思想-《天道宇玄》


    第(1/3)页

    见宇玄生气了,羽瑶怕影响他翻译文言文,便又千娇百媚地讨好卖乖道:“好啦!跟你开玩笑的!不要生气哦!等你滴血重生后,我会好好补偿你的哦!”

    宇玄一听,高兴坏了:“羽瑶姐姐,你说真的吗?怎么补尝我啊?”

    “你想怎样都可以哦,包括以身相许。”羽瑶娇滴滴地说道,害羞得满面桃花红似火。

    太诱人啦!宇玄要流鼻血了,身体如欲火焚烧般难受。

    现在不是东想西想的时候!还有七道大题没做完呢!宇玄很快镇定下来,继续翻译文言文。

    第四题,道冲而用之或不盈。渊兮,似万物之宗;湛兮,似或存。吾不知谁之子,象帝之先。

    宇玄稍一解析就翻译成功:

    道是空虚的,而作用却是没有穷尽的。深远的很哪,好象是万物的宗主。挫灭锐气,解脱纠纷,涵蓄光亮,混同垢尘。幽隐的很哪,似亡而实存。我不知道它是从哪里产生的,有天帝之前就有它。

    第五题,天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。天地之间,其犹橐龠乎?虚而不屈,动而愈出。多言数穷,不如守中。

    这段话很经典,翻译如下:

    天地无所谓仁慈,任凭万物自生自灭;圣人无所谓仁慈,任凭百姓自生自灭。天地之间不正象个风箱吗?虽然空虚,但不短缺,越拉动它风量越多。说的多了就行不通了,还不如保持适中的态度。

    一路过五关斩六将,宇玄终于做到了最后一道题,即最后一段文言文翻译。

    第十题,上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。

    这段文言文,最容易懂,也最难翻译。因为句式很短不代表简单,相反有很多东西需要补充说明。

    越简单的东西越不能掉以轻心。宇玄打起十二分的精神,认真翻译起来,力求精确且通顺:
    第(1/3)页