第(3/3)页 “今天找你就是想商量件事,让我身边这位程总的助理旁听你们科研中心的会议。” 林风没说原因,只是希望许文兵尽快同意自己的想法。 他没让林风失望,许文兵在电话中并没追问细节,而是将电话转台到正在进行周会总结的一个小组。 接着林风让何滔坐在电话机面前,仔细聆听电话对面传来的声音。 何滔坐到电话面前,仔细一听便彻底明白了林风的用意。 电话那头的小组有一半北美本地人,因此他们采用纯英文交流的方式沟通。 而林风交给何滔的任务就是做随堂记录,将现场所有能听到的英语进行翻译,同时还在电话上打开了录制功能。 会议结束之后,自己会听一遍录像,将自己的翻译和何滔的进行对比,揪出他的错误。 将何滔听错或听不懂的单词、语法揪出来后再让他尝试练习会议中科研人员的英语发音。 林风将何滔安排好之后,自己驱车回家睡觉了,准备第二天上午五点到公司看何滔情况。 何滔没让林风失望,通过程志东集训以及海外出差经验后的何滔虽然去年一直都看起来没啥进步,而现在已经能在本子上迅速码写会议中描述的所有内容。 第二天凌晨五点,刚好是旧金山子公司准备下班的时间点,林风回到公司,去看一下何滔做得如何。 何滔将当日内所有的会议都做了笔记,整理出来跟对应的录音磁带放在一起,等待林风验收。 何滔从第一个磁带开始,放入录音机内调整倒带后,开始播放从自己离开会议室开始的会议内容。 林风一边听着磁带一边浏览何滔的笔记,何滔写出的字看起来工整又秀气,同时英语方面的书写也已成熟。 早上七点,朝阳逐渐照射在深城的每个角落,林风听完了抽选了的会议内容,同时也看完了何滔的翻译笔记。 最后结果让林风非常满意,无论是听力、词汇量都完全达标,会议中出现的大量电子专业术语,何滔都正确地翻译出来。 但是光是听写还没完全过关,接下来就要看口语和语法是否合格。 第(3/3)页