野天鹅-《安徒生童话》
第(2/3)页
直到太阳下山,天鹅们的羽毛脱落,变成十一位英俊的王子。爱丽莎惊叫一声,这正是她苦苦思念的哥哥们。虽然他们发生了很大的改变,可是她确定这是她的哥哥们。她立刻跑到他们身边,扑进他们怀里,喊着他们的名字。当他们看见并认出自己的妹妹时,都感到惊讶又高兴。妹妹长高了,并且变得更加美丽。他们拥抱着对方,幸福的又笑又哭。他们很快了解到彼此的遭遇,知道了后母有多恶毒。
最年长的哥哥说道:“只要天上有太阳,我们就得变成野天鹅不停地飞。直到它落下,我们才能恢复人形。因此,我们必须时刻注意,在太阳快要落下时,赶紧找到休息的处所。如果那时还飞在云层里,我们就会变成人掉到深海里。这里并不是我们的住所。在海的那一边,有一个和这里一样美的国度,但是去那儿的路程很遥远,我们必须飞过大海,但在这段路程中,没有任何岛屿能让我们过夜。途中只有一块凸出海面的礁石,它的面积仅够我们几个紧紧地挤在上面。当海浪扑来,浪花会打在我们身上。但是,我们要感谢上帝,是他赐予我们这块礁石,让我们在夜晚来临时有栖身之地。一年中最长的两天我们得用来飞行,如果没有它,我们将永远见不到亲爱的祖国。
“一年之中,我们只能回一次家,在那儿停留十一天。其余时间,我们只得盘旋在森林的上空,从那里望向我们的家园,望向父亲的宫殿,望向埋葬着我们母亲的教堂。在这里,灌木丛和树木就是我们的亲人;野马像我们儿时见到的那样,奔跑在田野上;烧炭人唱着我们儿时听过的老歌。有一种力量吸引我们来到这,这里就像我们的祖国。在这里,我们见到了亲爱的妹妹!我们还能在这儿逗留两天,然后就得飞过海去,飞到那个美丽的国度,可是那不是我们的祖国。亲爱的妹妹,怎样才能带你一起去?我们没有大船,也没有小船。”
“我怎样才能救你们呢?”妹妹问道。
兄妹们说了整整一夜话,只睡了一两个钟头。爱丽莎被一阵响声吵醒,她看见哥哥们又变成天鹅的样子,正扇动着翅膀。他们在天空盘旋一阵,最后飞向远方。不过,他们中最小的一只掉队了,他把头埋在爱丽莎的怀里,她轻轻抚摸着他洁白的翅膀,整天他们都依偎在一起。黄昏时分,其他的天鹅都回来了,当太阳落下后,他们又恢复了人形。
“明天我们就要离开这里了,往后的一年时间里,我们不会再回到这儿。但是,我们不能将你独自留下!你有勇气和我们一起走吗?曾经我们用手臂将你抱着走出森林,现在我们的翅膀同样能将你背着越过大海!”
“是的,我要跟你们一起走!”爱丽莎说。
他们忙碌了整整一夜,用柔软的柳条和坚韧的芦苇编织了一个结实的大网,爱丽莎躺在了里面。当太阳升起,哥哥们又变成了野天鹅,他们用嘴衔起网兜,带着网兜里熟睡的亲爱的妹妹,向高高的云层里飞去。阳光照耀在她的脸上,一只天鹅便飞到她的上空,用宽大的翅膀为她遮阳。
当爱丽莎醒来时,他们飞离陆地很远了。她看着天空的云层,还以为自己在做梦,感觉非常神奇。她的身旁有一束甜味的草根,还有结满可口的熟浆果的枝条。这都是最小的哥哥采来,放在她的身旁的。她微笑着看向他,她已经认出哪个是他的最小的哥哥,他正飞在她的头上,用翅膀为她遮阳。
他们飞得很高很高,并且第一次看见下面有船,它就像一只浮在水面的白色海鸥。在他们身后飘着一大片云彩,就像一座大山,在那上面,爱丽莎看见自己和十一只天鹅的倒影。他们的飞行队伍非常庞大,就好像一幅完整的图画,比以往他们见过的任何东西都要美丽。太阳逐渐升高,他们身后的云彩也越来越远,浮动的倒影也慢慢消失了。
他们像呼啸的弓箭,在空中飞了一天。但其实他们的速度比平时慢多了,因为多了妹妹的同行。天空暗淡下来,气温也变糟了,爱丽莎焦急地看着渐渐下沉的太阳,可是眼前却没有出现哥哥所说的那块儿孤独的礁石。她能感觉到天鹅们正全力以赴向前飞着,但是因为她的存在,他们飞不快。太阳落下以后,他们就会恢复人形,掉进海里淹死。她在心里默默地祈祷着,但是仍看不见任何礁石。乌云突然出现,结成一片汹涌、急迫地向前推进,狂风暴雨马上就要来了。
太阳逐渐接近海岸线,爱丽莎的心剧烈地跳动起来。就在这时,天鹅猛地向下俯冲,速度非常快,她甚至觉得自己就要坠落了。但是很快他们就稳住身体,平稳地向前飞去。一半太阳已经沉入水里。她终于看见一块小小的礁石,就像冒出海面的海豹的头差不多大。太阳下沉的速度很快,最后只剩一颗星星那么大。现在,她的脚已经踏在坚实的陆地上。太阳像残余的火星,很快就不见了。她看到哥哥们手拉着手围在围在她身边,除了他们站着的地方以外,再没有多余的空间了。海浪向礁石袭来,阵雨般地打在他们身上。天空电光闪烁,雷鸣不断,兄妹们拉着手紧紧地围在一起,高声唱起赞美诗,这让他们感到安慰与鼓舞。
破晓时分,海面安静极了。太阳出来时,哥哥们又变成了天鹅,他们带着爱丽莎从礁石上起飞。当他们飞过高空,看见海面浮起的白色泡沫就像无数只洁白的天鹅。
太阳已经升得很高,爱丽莎看见前方有一排高山浮在半空,山顶上覆盖着一层冰雪。山的中间耸立着一座宫殿,有两三里路长,其间排列着一些雄伟的圆柱;下面则种满了起伏不平的棕榈树,还有许多开得像水车轮一样大的鲜花。她问天鹅们,这里是不是他们要去的地方,天鹅们都摇着头。他们不敢把凡人带到那里去,因为她看到的是摩尔甘娜仙女变幻莫测的仙宫。爱丽莎凝视着它,突然,山岳、宫殿、棕榈和鲜花都不见了,取而代之的是二十座壮丽的教堂,它们全都有着高高的尖塔。爱丽莎似乎听到教堂里传来一阵风琴清脆的声音,而事实上她听见的是海的呼啸声。
眼看天鹅队伍就要飞进教堂了,但它们突然变成了一行船只,他们就好像飘浮在下端。爱丽莎向下看去,原来那些船只是一层海雾。这真是一场变幻万千的奇景!现在,她终于看见自己要去的真正的国度了。那里有清秀的山峰、茂密的松林、还有喧闹的城市和雄伟的王宫。太阳还没落下时,天鹅们已经降落在一个山洞前,洞口长满了绿色的爬藤,看起来就像刺绣的地毯。
“我们要看看今晚你在这里会做些什么梦!”最小的哥哥一边说道,一边把她的卧室指给她看。
“我希望我能梦见如何解救你们!”爱丽莎回答。
她的思想里一直都有这个想法,她常虔诚地祈求上帝给她帮助,就连在梦里她仍在不断地祈祷。于是,她感觉自己好像飞到了天空,飞到摩尔甘娜仙女的宫殿里。仙女正在迎接她,她真美呀,全身闪耀着亮光;但是,她看起来又很像在森林里给她浆果吃的老妇人,她还指引她天鹅们的行踪。
“你的哥哥们可以得到解救了!”仙女说,“但是你必须有足够的勇气和毅力!海水比你娇嫩的手还要柔和,可它能把坚硬的石头磨圆。当然它是没有痛感的,而你的手却会感到疼痛;它没有心,不会遭受到你所忍受的种种痛苦。看见我手里这些带刺的荨麻了吗?你睡觉的洞口周围,长满了这种荨麻,但是你要记住,只有生长在教堂墓地的荨麻才能发生作用。你必须采集这些荨麻,虽然它们会将你的手刺得起泡;你还要用脚把荨麻踩碎,这样你就能得到麻,你要把它们搓成线,织成十一件长袖披甲。当你把披甲披在十一只天鹅的身上时,他们身上的魔咒就会解除。但是你得注意,从你工作的那一刻开始直到完成,需要整整一年的时间,这期间你不能说一句话;否则你说出的一个字,都会像锋利的短剑刺入你哥哥们的心。他们的生命在于你的舌尖上,必须记住这一点!”
仙女说完这些话,就用荨麻碰了碰爱丽莎的手,火烧一样的痛让爱丽莎立刻醒来。这时,天已经大亮了,在她睡觉的地方放着一根荨麻,跟她在梦里见到的一样。她跪在地上,虔诚地感谢上帝,然后她走出洞口,开始工作了。
她用她娇嫩的手去采集那些可怕的荨麻,它就像火一样烧在她的手上和胳膊上。她下定决心,只要能解救亲爱的哥哥,她愿意忍受所有的痛苦。于是,她赤着脚踩碎每一根荨麻,开始编织从中得到的麻。
当太阳落下时,哥哥们都回来了。他们看见妹妹一句话不说,都非常惊慌。他们以为又是恶毒的后母施了新的魔法。但是,他们看到她的手时,就明白了一切,她在为他们受难。最小的哥哥忍不住痛哭起来,眼泪滴到了妹妹长满水泡的手上,那些红肿的水泡竟然消逝不见了。
她整夜都在工作,在亲爱的哥哥们被解救以前,她是绝不会休息的。第二天当天鹅飞走以后,她独自一人坐那工作着,时间从未像现在这样过得那么快,第一件披甲织完,她立刻开始织第二件。
这时,山里响起一阵围猎的号角声,声音越来越近,她感到非常害怕。她听见猎狗在叫,便慌忙躲进了山洞里。她把从荨麻里得到的麻扎成一捆,然后坐在上。
就在这时,灌木丛里跳出一只猎狗,接着跳出第二只、第三只。它们一阵狂叫,跑转去,又跑回来。几分钟时间,猎人已经来到洞口;他们中长得最英俊的是这个国家的国王。他走向爱丽莎,在他的生命中从未见过比她更美的女孩。
“你怎么会在这里,可爱的孩子?”他问。
爱丽莎摇摇头。她不敢说话,因为哥哥们的生命就在她的舌尖上。她把手藏在围裙下,不想让国王看见她的痛苦。
“跟我走吧!”他说,“你不能一直待在这里。如果你的心地跟你的样貌一样美,我会让你穿上天鹅绒般的衣服,头戴金冠,并让你住进我华丽、高贵的宫殿,那里就是你的家!”
国王把她抱上他的马。她哭着将她的双手扭在一起,可是国王说:
“我只想让你得到幸福,有一天你会感谢我。”
就这样,国王带着她骑马走了,其余的猎人们都跟在他们身后。
第(2/3)页