第一章 遵循顺畅的途径-《鬼谷子》

    原文

    君臣上下之事,有远而亲[2],近而疏[3],就之不用,去之反求[4]。日进前而不御,遥闻声而相思[5]。事皆有内揵,素结本始[6]。或结以道德,或结以党友,或结以财货,或结以采色[7]。用其意[8],欲入则入,欲出则出,欲亲则亲,欲疏则疏,欲就则就,欲去则去,欲求则求,欲思则思。若稚蜘母[9]之从其子也,出无间,入无朕,独往独来,莫之能止。内者进说辞,揵者,揵所谋[10]也。欲说者,务隐度[11];计事者,务循顺[12]。阴虑可否,明言得失,以御[13]其志。

    注释

    [1]内揵(jiàn):内,内心、内情;揵,通楗,本义为门闩。内,本指内情相守,这里指要从内心与君主勾通关系,以达到情投意合、揵开任意的目的。

    [2]远而亲:看似疏远,其实极亲密。

    [3]近而疏:看似亲密,其实极疏远。

    [4]就之不用,去之反求:就,靠近、趋近;去,离开。在身边却不任用,离去以后还受聘请。

    [5]日进前而不御,遥闻声而相思:日进前:每天都在皇帝的跟前。御,驾驭马车,这里引申为“使用”。遥闻声:听到很遥远的地方的声音。

    [6]素结本始:素,平常。本始,本源。意思是把平常与本源相联结。

    [7]采色:这里指艺术和娱乐。

    [8]用其意:推行某种主张。

    [9]蜘母:母蜘蛛。土蜘蛛的母爱极强,因此每当出入巢穴时,都要把穴口加盖以防外敌。

    [10]揵所谋:进献计谋。

    [11]隐度:暗中揣测、估量。

    [12]循顺:沿着顺畅的途径,遵循固有规律。

    [13]御:驾驭,把握。

    译文

    君臣之间,有的距离很远却很亲密,有的距离很近却很疏远。有的在身边却不被使用,有的在离去以后还受聘请。有的天天都能在眼前却不被信任,有的距离遥远却听到声音就被思念。凡是事物都有内揵,平常的东西都与本源相联结。或者靠道德相联结,或者靠朋党相联结,或者靠钱物相联结,或者靠艺术相联结。要想推行自己的主张,就要做到想进来就进来,想出去就出去;想亲近就亲近,想疏远就疏远;想接近就接近,想离去就离去;想被任用就被任用,想被思念就被思念。就好像母蜘蛛率领小蜘蛛一样,出来时不留洞痕,进去时不留标记,独来独往,谁也没法阻止它。所谓“内”就是采纳意见;所谓“揵”就是进献计策。想要说服他人,务必要先悄悄地揣测;度量、策划事情,务必要遵循顺畅的途径。暗中分析是可是否,透彻辨明所得所失,以便影响君主的意向。

    鬼谷锦囊

    批评或者建议别人,一定要“欲说者,务隐度;计事者,务循顺”,把握好对方的实际情况和真实心理,再采用适当和切实可行的方法,才能收到预期的效果。

    延伸阅读

    懂得进谏之道的人在掌握对方的真实情况与真实心理的基础上,往往能依靠各种巧妙的方法取得成功。

    春秋时期,烛邹替齐景公饲养的爱鸟不小心飞走了,齐景公发怒要杀烛邹。国相晏婴站出来说:“烛邹这书呆子有三大罪状,请大王让我列举完以后,再按罪论处。”得到齐景公的允许后,晏婴说:“你为大王管理着爱鸟,却让它飞走了,这是第一条罪状;你使得我们大王因为鸟的事杀人,这是第二条罪状;更严重的是各国诸侯听了这件事后,以为大王重视鸟而轻视读书人,这是第三条罪状。”说完这些所谓“罪状”后,晏婴便请齐景公把烛邹杀掉。齐景公尽管残忍,但从晏婴的话里听出了利害,就对晏婴说:“不要杀了,我听从你的意思就是了。”

    晏婴没有直接表达自己对齐景公荒唐做法的不满,而是就坡骑驴、顺势而下、因势利导,故意推导出一个更加荒唐的结论,让齐景公自然而然地看清自己的过错,从而做出正确的取舍。