第26章 浪漫吗?更现实!-《[傲慢与偏见]富贵淑女》


    第(3/3)页

    夏绿蒂那辈子终于走了班纳特夫人的老路,没有儿子,朗博恩旁落。但柯林斯先生远不如班纳特先生品德高尚。他觉得大失颜面,故而迁怒怨恨妻子。从远亲那里继承来一大笔财产,本来是柯林斯先生生平最得意的事情之一,可当柯林斯太太也同他那位叔母一般,迟迟不能生下朗博恩的继承人,这种得意就转变为慌张,随着时间推移,继而变成丢脸。

    柯林斯先生恼羞成怒,私底下作践妻子:不给她零用钱、像对待佣人那样支使的她团团转,无时无刻不讥讽贬低她。夏绿蒂又要照顾女儿们,又要承受这些折磨,没过几年,就老的不成样子了。

    达西夫人本可以给夏绿蒂撑腰,但那时简和达西相继离世,磨光了这位夫人所有的精神气。哪怕收到昔日朋友的求救信,达西夫人也不能放下芥蒂去帮助她。

    伊丽莎白一想起这些,就禁不住想要拉她一把。

    “如果我们可以给自己想要的生活,靠我自己,我就可以得到舒舒服服的生活,英镑、地位都应有尽有,我们还需要指望男人吗?还需要仰人鼻息,做个附庸动物吗?”她试图说服夏绿蒂,“我的朋友,一位尊贵的贵族小姐,她有许多产业,也愿意帮助我们。我们可以体面的得到一份报酬,积攒几年,也会有不少了——夏绿蒂你很会画画,不是吗?”

    可伊丽莎白没想到夏绿蒂对此很排斥,她惊怒说:“天哪,莉齐,这不就是买卖吗!你知道我们家原来做过生意,我很清楚这里头的事,现在我们好不容易脱离了那种阶层——要知道我爸爸有多不喜欢人们提起那件事,可你却要我去卖画?这多么丢脸!”

    伊丽莎白急忙说:“这你可误会啦,夏绿蒂。我绝对无意叫你丢脸,那位贵族小姐也绝不会付钱来买,她喜欢你的画,送你一些小礼物,这不是理所应当吗?而那些我们用不上的东西,完全可以托我们的亲戚换成英镑——这总不能说不体面了吧?”卢卡斯先生原本就做过生意,他家的商人亲戚可比班纳特家多多了。

    “更何况,如果你精练画技,我完全可以请城里的朋友送你的画去画展,这样就会有人邀请你赴一些沙龙。这难道不是提高品位,获得贵人青睐的好机会吗?”伊丽莎白试图从夏绿蒂的思维出发来劝说她。

    但夏绿蒂显然没想过要走出梅里顿,转而到伦敦去,她自认为其貌不扬,不愿意去招人耻笑。因而她说:“我觉得你本末倒置了,莉齐。有钱能使我们找到更好的丈夫,除此之外,我们要钱做什么呢?等我们结婚后,所有的嫁妆都属于丈夫,只要他愿意给我们足够的零用钱,会把财产全部分配给我们的子女,即便我们有钱或没钱,又有什么关系呢?我们该专注的,是婚姻大事,而不是赚钱。”

    伊丽莎白发现完全说不通,她们两个人的思想就是两条背道而驰的直线。

    伊丽莎白认为夏绿蒂魔障了,脑子里除了成功嫁出去别的什么也不剩;而夏绿蒂则认为伊丽莎白异想天开极了,就算有一万英镑的嫁妆,最后也不属于自己。

    她从没想到自己支配自己的财产。就像从没想过靠自己而改变一样,夏绿蒂·班纳特不认为女人该独立,能宽裕的舒坦生活就是她全部的追求。像伊丽莎白所说的感情、思想,夏绿蒂认为这都是不成熟的小姑娘的妄想,她连爱情都没有向往期待,更不用说别的了。

    伊丽莎白忍了又忍,没把‘如果你有一万英镑,完全可以活的逍遥自在,可以从从容容的寻找品德高尚、意趣相投的好丈夫,而不是将就个呆笨愚昧的小丑’这话说出来。

    但即便没说这种伤害情谊的话,两个人也再没有兴致继续散步了。她们深刻的意识到对方再也不能成为自己的密友,她们之间,像是被英吉利海峡阻隔的英国和法国那样,格格不入。

    湖边滩涂上悠闲踱步的鹳鸟扬起长脖子,黄色的长嘴巴突然叨起一条小鱼。

    伊丽莎白意兴阑珊,夏绿蒂·卢卡斯无精打采,这场争辩耗尽了小姐的口舌和精神,也耗光了她们最后的亲密。

    沉默的走在草地上,她们心知肚明,从此之后,两人再也不能成为话不说的密友,而仅仅是个客气的好邻居了。

    鹳鸟拍拍翅膀,它飞走了。

    作者有话要说:鱼想说,本文里的夏绿蒂完全理解错了伊丽莎白,其实伊丽莎白更现实。因为她想过的好,所以渴求金畿尼。在拜金主义开始盛行的18世纪末,财产是一道保护自己的壁障,它可以给人、尤其给女性更多的选择。当然,这得拥有财产的姑娘至少是个明白人才行。

    感谢为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦~

    感谢投出地雷的小天使:芯芯,九思攸宁,诗和远方;

    感谢灌溉营养液的小天使:陀陀;旁白;桃李春风;在水之南、平原美鸭?;九思攸宁;胡胡;白鸟想坐中也的机车;秋思如晦、/我心;墨萨菲尔;青枝、金宁、雨后蔷薇、曾瑜欣、暗窗红雪、兔子喵、溯雪、猫在月光下;

    非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的!


    第(3/3)页