第0317章:李先生,爆了-《穿越十年,从离婚开始出道》


    第(2/3)页

    可是现在,抛开别的不说,光是这份艺术家的气质,跟‘先生’两字非常搭,简直绝配。

    “卧槽!先生!”

    “李先生,你好!”

    “帅炸啦!哈哈哈!”

    李昱还没唱,光这份气质,就折服了众人。

    当他一开口,现场更炸裂:

    “i'm        tired        of        being        what        you        want        me        to        be,feeling        so        faithless        lost        under        the        surface。”

    “……”

    歌词大意可以概括为:对爱情的迷茫。

    这是共识,所有人听到这首歌的第一反应。

    认为写的是爱情,对爱情迷茫,不知所措。

    误以为,写这首歌的人在追求爱情。

    可是歌名,却又是另外一个意思。

    numb翻译为麻木的,失去知觉的。

    不是对爱情麻木,更不是对爱情失去知觉。

    是生活。

    是生活的无助。

    是生活的压抑。

    它表达的是一个更为广阔的主题。

    就像歌词里的一句:“and        every        second        i        waste        is        more        than        i        can        take”,我经不起任何一秒的浪费,人生需要变得更有意义。

    便可以看得出,这首歌并不完全着眼于爱情。

    爱情,只是其中一个因素。

    不过,对目前的观众们来说,只是听旋律。

    听旋律的激荡,听旋律的震撼。

    此时,李昱的歌声在加快,旋律在逐渐上扬。

    直到这一句:“every        step        i        take        is        another        mistake        to        you。”

    其后再接一句说唱之后,贝斯、鼓点一起进入,李昱的声音陡然拔高,现场的砰砰两声冲天而起的烟花,瞬间点燃全场。

    “i've        become        so        numb,i        can't        feel        you        there!”

    “i've        become        so        tired,so        much        more        aware!”

    “i've        becoming        this,all        i        want        to        do!”

    “is        be        more        like        me        and        be        less        like        you!”

    “……”

    在中文里,排比句本来就有很强烈的情绪渲染。

    同理,英文里面也是如此。

    更何况,李昱以摇滚的爆发式唱法,把这三句连续唱下来,配以现场爆炸的舞台效果,没有人不嗨起来。

    那一刻。

    现场的尖叫。

    现场的欢呼。

    现场的呐喊。
    第(2/3)页