第377章 大课-《重生之首席翻译官》
第(2/3)页
是的,是上一世的大学校园。
这一世的大学校园于她来说是她迅速汲取知识和技能的场所,是她实现自己理想的台阶,她并没有太多的时间和心思去好好体验大学生活。
但是在这里,由于授课方式的不同,对于交换生的要求也有所不同的缘故,她反而多了许多自己的时间去感受。
除了卓宇君和陈尧夫之外,文小满还认识了许多新朋友,有跟她一起做小组作业的同学,也有对华国文化很感兴趣的外国友人。
不过,要求不同,并不代表学习强度跟压力不同,只是有了更多的自主的学习时间。
比如说他们每周的课并不是很多,加起来都没有超过十节,但是每节课涵盖的信息却非常之多,往往需要花这节课三四倍的时间去课前准备以及课后消化巩固。
口译专业其实说白了就是一定要做到“快、准、狠”,瞬时记忆要“快”,抓信息重点要“准”,二次传递的时候要“狠”。
这个“狠”并不是说要用恶狠狠的表情去翻译,而是要对自己狠,狠到两种或者多种语言切换的时候,可以形成条件反射。
总而言之,文小满觉得这里还真是一个非常适合沉下心来好好学习的地方。
不过平淡安宁的生活总会有一些不那么和谐的小插曲出现,以此来提醒众人,当生活平静的时候,不要觉得平静无澜得无聊。
其实也不算是什么大事,只是让文小满觉得有些膈应。
那是一次会议口译专业的公开大课,执讲人麦肯教授曾在联合国等国际组织担任同声传译员,现在是蒙特雷高翻学院的副院长。
麦肯教授一年到头的大多数时间都在世界各地与不同国际组织进行外联工作,在学校的时间并不是很多,但是只要他在学校,他都会开大课,跟同学们分享他的所见所闻以及现在最前端的翻译专业的相关讯息,当然了,最主要的内容还是口译技巧与方法论的传授。
无论是从专业性还是实用性的角度来看,对学生们的帮助都十分大,因此他的大课一直是最抢手的。
文小满他们三个也早早地就预约了位置,开课当天也很早就去了公共课教室,以免去得晚了只剩下后排的位置了。
他们到得早,还有人比他们到得更早。文小满还看到了有过一面之缘的威廉,对方也看到了他们。晃眼之下,文小满似乎还看到了对方冲他们这边翻了个白眼,文小满并没有过多去探究。
第(2/3)页