第(1/3)页 第六节王风 本节包括共10篇作品。 第一篇黍离 【概要】流浪者的自述。 彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天!此何人哉? 彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天!此何人哉? 彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天!此何人哉? 【注释】 01、黍:一年生草本植物,叶子线形,子实淡黄色,去皮后叫黄米,比小米稍大,煮熟后有黏性,可以酿酒作糕,是重要的粮食作物。 02、稷:古以稷为百谷之长,稷为古代一种粮食作物;有的说是黍一类的作物;或说为谷子,果实称小米。 03、离离:繁茂的样子 04、苗:谷子吐苗 05、迈:行走 06、靡靡:行动迟缓的样子 07、摇摇:心神不安的样子 08、噎:食物堵塞食管,形容心中难受 09、知我者:了解我的人 10、何人:指何人造成的结果 第二篇君子于役 【概要】黄昏鸡羊归宿,妻子思念在远方服役的夫婿。 君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思! 君子于役,不日不月,曷其有佸?鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟无饥渴! 【注释】 01、于役:正在服役。于:去、往、正在。 02、曷至哉:何时回家。曷:何时 03、埘(shi):在墙上凿的鸡窝 04、下来:下山 05、如之何勿思:如何不思 06、不日不月:没日没月,没有期限 07、佸(huo):相会、团聚 08、桀:鸡栖息的木架 09、括:来、至,一说聚集 10、苟:大概,也许,意思说但愿他不缺水少粮 第三篇君子阳阳 【概要】描写夫妻快乐地歌舞。 君子阳阳,左执簧,右招我由房,其乐只且! 君子陶陶,左执翿,右招我由敖,其乐只且! 【注释】 01、阳阳:洋洋,得意貌 02、陶陶:高兴快乐貌 03、簧:笙类乐器 04、翿(dao):一种用五彩羽毛制作的扇形舞具 05、招:招呼我跟随乐曲起舞 06、房、敖:一种舞曲。一说由房表示跟随进房,敖表示玩乐。 07、只且(ju):语气助词 第四篇扬之水 【概要】戍边战士思归。 扬之水,不流束薪。彼其之子,不与我戍申。怀哉,怀哉,曷月予还归哉? 扬之水,不流束楚。彼其之子,不与我戍甫。怀哉,怀哉,曷月予还归哉? 扬之水,不流束蒲。彼其之子,不与我戍许。怀哉,怀哉,曷月予还归哉? 【注释】 01、扬:悠扬 02、不流:流不走 03、束:一束、一捆,古时束薪常借指婚姻 04、薪、楚、蒲:柴禾、一种灌木荆条、蒲草。蒲一说蒲柳,落叶灌木,多栽河边或住宅周围,也叫水杨。 05、彼其之子:指妻子 06、戍:防守 07、申:古国名,君主姓姜,在今hen省唐河县南。 08、甫:古国名,也称吕,君主姓姜,在今hen省南阳县南 09、许:古国名,君主姓姜,在今hen省xc市 10、曷:何 第五篇中谷有蓷 【概要】表达对弃妇的同情。 中谷有蓷,暵其乾矣。有女仳离,嘅其叹矣。嘅其叹矣,遇人之艰难矣。 中谷有蓷,暵其修矣。有女仳离,条其歗矣。条其歗矣,遇人之不淑矣。 中谷有蓷,暵其湿矣。有女仳离,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣。 【注释】 01、中谷:山谷中 02、蓷(tui):药草名,即益母草 03、暵(han):水濡后晒干 04、修:风干,陈奂《传疏》“《说文》:脩,脯也。脯,干肉也。……因之凡干皆曰脩矣。’” 05、湿:王引之《述闻》:“此湿与水湿之湿异义。湿亦且干也。” 06、仳(pi)离:别离,旧时指妇女被遗弃 07、嘅(kai):叹息 08、条:《椒聊》“条,长也。” 09、歗(xiao):闻一多《通义》“啸、歗字同。……《说文》曰‘号,痛声也。’……歗犹号也。” 10、啜(chuo):哭泣时抽噎 11、何嗟及矣:胡承珙《后笺》“当作‘嗟何及矣’”。嗟,叹息。 第六篇兔爰 【概要】普通老百姓遭遇不幸,自叹命苦。 有兔爰爰,雉离于罗。我生之初,尚无为。我生之后,逢此百罹。尚寐无吪。 有兔爰爰,雉离于罦。我生之初,尚无造。我生之后,逢此百忧。尚寐无觉。 有兔爰爰,雉离于罿。我生之初,尚无庸。我生之后,逢此百凶。尚寐无聪。 【注释】 01、爰(yuan):同缓,悠然自得的样子 02、雉:野鸡 03、离:遭遇,陷入 04、罗:罗网 05、罦(fu):一种装有机关能自捕鸟兽的网,又名覆车网 06、罿(tong、chong):捕鸟网 07、为:作为,一说劳役、兵役 08、造:营造,一说劳役 09、庸:用,指徭役 10、百:百般 11、罹(li):忧愁、苦难 12、尚:同庶几,义为也许可以,表示希望。 13、吪(e):动,一说讲话。此句意说“还不如睡着不说话” 14、觉:醒、知觉,此处含有看的意思 15、聪:听 第七篇葛藟 【概要】怨诉冷漠的人情。 绵绵葛藟,在河之浒。终远兄弟,谓他人父。谓他人父,亦莫我顾。 绵绵葛藟,在河之涘。终远兄弟,谓他人母。谓他人母,亦莫我有。 绵绵葛藟,在河之漘。终远兄弟,谓他人昆。谓他人昆,亦莫我闻。 【注释】 01、绵绵:长而不绝貌 02、葛藟(lei):藤类植物 03、浒(hu)、涘(si)、漘(chun):水边 04、终远兄弟:远离我的兄弟 05、谓他人:称呼他人为 06、顾:王引之《述闻》“顾也,有也,闻也,皆亲爱之意也” 07、闻:王引之《述闻》“犹问也。谓相恤问也。古字闻与问通” 08、昆:兄 第八篇采葛 【概要】叙述别后相思。 彼采葛兮,一日不见,如三月兮。 彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。 彼采艾兮,一日不见,如三岁兮。 【注释】 01、彼:那,那个 02、葛:多年生草本植物,茎蔓生,茎皮可抽出纤维织布。采葛此指采葛的人。 03、萧:草本植物,即艾蒿,有香气,古人用来祭祀。 04、艾:多年生草本植物,有香气,全草药用,叶可制艾绒,供针灸用,枝叶熏烟驱蚊蝇。 05、三秋:一说三年;一说三月;一说九个月。根据上下文,九个月比较恰当,秋季为三个月,三秋可以理解为三个秋季。 第九篇大车 【概要】女子表达想与心上人私奔。 大车槛槛,毳衣如菼。岂不尔思?畏子不敢。 大车啍啍,毳衣如璊。岂不尔思?畏子不奔。 谷则异室,死则同穴。谓予不信,有如皦日。 【注释】 01、槛槛(kan):车行进发出的声音 02、啍啍(tun):车辆沉重,行动滞缓貌 03、毳(cui)衣:一种绣衣。毳,鸟兽的细毛 04、菼(tan):初生的荻苇,色嫩绿 05、璊(men):红色美玉 06、岂不尔思:怎不思尔 07、奔:私奔 08、谷:活着,生 09、皦(jiao):本指玉石之白,引申为明亮。此句说“如果说不相信我,就像不相信太阳的明亮” 第一〇篇丘中有麻 【概要】女子渴望情人快来。 丘中有麻,彼留子嗟。彼留子嗟,将其来施施。 丘中有麦,彼留子国。彼留子国,将其来食。 丘中有李,彼留之子。彼留之子,贻我佩玖。 【注释】 01、留:迟,形容迟迟不来。一说是留客的留,被别的女子留住;或说同刘姓。 02、子嗟、子国、之子:当都指一个人 03、将:请,愿,希望 04、施施:悄悄然,或说高高兴兴 05、食:吃饭 06、贻:赠送 07、玖:象玉的浅黑色石头 第七节郑风 本节包括共21篇作品。 第一篇缁衣 【概要】赞美郑武公好贤,能供给贤者以朝服、馆舍、美食。 缁衣之宜兮,敝,予又改为兮。适子之馆兮,还,予授子之粲兮。 缁衣之好兮,敝,予又改造兮。适子之馆兮,还,予授子之粲兮。 缁衣之蓆兮,敝,予又改作兮。适子之馆兮,还,予授子之粲兮。 【注释】 01、缁(zi)衣:黑色朝服 第(1/3)页