第3章 他用这一个词,镇住千百人-《北美洲再造中华》


    第(1/3)页

    尽管所有人都带着半信半疑的表情,但他们仍然是给郑克殷让出了一条通道。

    郑克殷得以带着自己的随从通过汤谷门,迈步走向城外。

    他也还能听见背后冯锡韩啧了一声说道:“我倒要看看,这纨绔公子如何能以一敌千!”

    说实话,如今郑克殷在周遭站满了人,而人们的话语不断重复着番人蛮仔的可怕,仿佛稍有一慎,番人就会将圭谷城彻底踏平,将明人悉数屠尽!

    他却很清楚,被称为澳龙人的加利福尼亚原住民——按穿越以前的译名应为“奥洛尼人”(Ohlone)——绝非凶狠残暴之民。

    他们既不如南岛系民族那般喜爱猎头,也不似南美洲的加勒比人那般热衷食人,反而是低调、内敛、和平的一族。

    在原世界线的西历1770年代,西班牙对加利福尼亚展开殖民之时,奥洛尼人可是最早一批接受传教士的要求、聚集在传教村中受指导开化的原住民。

    而在扶桑殖民司辖地这儿,司长郑克臧十年如一日地教化澳龙番民,促使汉番两族和谐共存,取得了很大的成效。

    如今,全扶桑辖地已有逾五千熟番澳龙人依汉民习俗耕作、纺织、制陶、建屋,学讲作为通用语的明朝南京官话,学着汉民邻居求神拜佛,供奉佛祖、弥勒和妈祖,少数精英甚至熟识四书五经!

    若非有人故意挑拨汉番关系,圭谷的明人又何苦惧怕番人,以至如此程度?

    郑克殷的眼前逐渐开朗,城外对峙、喧闹的汉番众民见他踏出城来,也不再肆意喧哗,而是转为嗡嗡声的议论。

    如他所料,澳龙人皆着汉式粗布麻衣,不似生番蛮人那样光着膀子或仅披叶衣、兽皮。

    只是澳龙人无论男女都披散长发,其中不少人戴着宛如绵签盒的木羽帽冠,还有的更有高耸的羽毛作为装饰,显现出他们作为澳龙人的身份与骄傲。

    除了靠近城门的澳龙人比较密集,其后方的族人竟整齐地排列成几列长队,宛如行军。但是,绝大多数澳龙人并没有携带武器,根本不可能是来出草!

    在郑克殷观察之际,人群又逐渐起了些声响。

    “你是谁?”

    “让我们进去!”

    “这不是郑副使大人吗?”

    郑克殷只是挺立于人群之中,微微昂首,待众人的议论声再次趋向停歇,这才大声、绵长地喊道:

    “Kaaiush!”

    这个被部分汉民译为“家邀士”的澳龙话单词,意思正是“朋友”!

    这一声清澈、绵远的呼唤,终于使现场鸦雀无声,所有人都顿时安静下来!

    郑克殷继续用完全的澳龙话问道:“你们是为了什么,来到圭谷?”
    第(1/3)页