第一百二十七章 女英们 向圣地出发!(第1节)-《心情高爽闹新潮》


    第(2/3)页

    寒子梅出上联,她出了个:二三四五。夏晓爽对下联:六七八九。

    于博雯作解,她想了想说道:“这是北宋宰相吕蒙正的事。吕蒙正早年家贫如洗,大年正月初一,在自家门口贴了这样一副春联,还配有横批为‘南北’。此联属隐字联,所隐之字又令人产生谐音联想,按人们数数儿的习惯,字面上缺‘一’少‘十’,无‘东西’。其隐语之意为‘缺衣少食,没有东西’。以一谐衣,以十谐食。横批只有南北,而没有东西,真是意味无穷。”

    画之筠道:“解释的好。”隋晓曼也赞道“很精辟。”

    隋晓曼提上联:民国万税。于博雯对下联:天下太贫。

    画之筠作解释,说道:“此联作者刘师亮,四川内江人。辛亥革命建立中华民国,改‘皇帝万岁’为‘民国万岁’,民众以为可享‘天下太平’了。事实上军阀混战,苛捐重赋,依然民不聊生。刘师亮据成都方言‘税’与‘岁’同音,‘平’与‘贫’同音,改‘民国万岁,天下太平’为‘民国万税,天下太贫’,只动两字,发音不变,内容便由祝颂嘉言变为时弊断语,而成满含控诉和抨击的绝妙文字。”

    汪天翼赞道:“解释的很到位。”

    画之筠出句:妹妹我思之。于博雯对句:哥哥你错了。

    隋晓曼解释道:“见《幽默笔记》。清代某年科考,卷题有《尚书·秦誓》中的句子‘昧昧我思之’,一考生误笔,错写成‘妹妹我思之’,判卷先生见此卷不禁失笑,顺手批曰‘哥哥你错了’。以笔墨戏谑,庄事谐办,活泼有趣。”

    隋晓曼出句:一二三四五六七。画之筠对句:孝弟忠信礼义廉。

    于博雯解释道:“见《快园道古》卷十四:吴淞间有一缙绅闺门不正,乡人挪揄之,作一对榜其门曰:‘孝弟忠信礼义廉,一二三四五六七。见者捧腹。’清代蒲松龄《聊斋志异·三朝元老》引用过这副巧对,并指明:‘首句隐’亡八’,次句隐‘无耻’也。’

    为什么呢?战国时思想家尹文称‘孝弟忠信’为四行,春秋时政治家管夷吾称‘礼义廉耻’为‘四维’,这八个字在封建社会一直被奉为行为准则。可联语少了一个‘耻’字,‘无耻’!上联七个数,没有‘八’字,‘亡八’。全联意为‘亡(王)八无耻’,是老百姓痛骂贪官污吏、土豪劣绅、文痞讼棍的快语,语词虽欠雅,倒也切中要害,痛快淋漓。”
    第(2/3)页